Znaczenie słowa "a prophet is not without honor, save in his own country" po polsku

Co oznacza "a prophet is not without honor, save in his own country" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

a prophet is not without honor, save in his own country

US /ə ˈprɑːfɪt ɪz nɑːt wɪˈðaʊt ˈɑːnər seɪv ɪn hɪz oʊn ˈkʌntri/
UK /ə ˈprɒfɪt ɪz nɒt wɪˈðaʊt ˈɒnə seɪv ɪn hɪz əʊn ˈkʌntri/
"a prophet is not without honor, save in his own country" picture

Idiom

nikt nie jest prorokiem we własnym kraju

a person's talents or achievements are often recognized and celebrated by everyone except those who are closest to them or in their hometown

Przykład:
He became a world-renowned scientist, but back home, people still saw him as just a local boy; truly, a prophet is not without honor, save in his own country.
Został światowej sławy naukowcem, ale w domu ludzie wciąż widzieli w nim tylko chłopaka z sąsiedztwa; zaprawdę, nikt nie jest prorokiem we własnym kraju.
The artist had to move to Paris to find success because a prophet is not without honor, save in his own country.
Artysta musiał przeprowadzić się do Paryża, aby odnieść sukces, ponieważ nikt nie jest prorokiem we własnym kraju.